Behind the Heian Jingu shrine, cherry
blossoms weep into sky-coloured ponds.
A week early, a week late, there would
have been no pink canopy between
silence and sky. Transience, perhaps, is
the final gauge of unbearable beauty.
An extended longing, an occasional
alleviation. Like raindrops. Or love.
Dead flowers mix with the soil and
become other things: fruits, different
flowers, a bird. Ephemeral things. When
love runs out, it becomes a poem. A
forever being. A trellis of quiet words
peering into the water. Like tree rings, a
poem cut open can tell you its age.
Meaning grows inside it in concentric
circles. Each measuring the growing
distance between poem and poet. Poet
and love. What if we had another hour?
Another month? Another way? The
kurinji flower blooms once in twelve
years in the Nilgiris, staining the low
mountains blue. We are tethered to
primal timetables. Spring. Summer.
Tide. By the pond, the poem waits,
watching another generation of golden
koi swish their tails as they swim,
heedless, through its metered shadow.
(Kyoto, Japan)
Ohhh! A new favourite, so beautiful! (And I love me a bit of ars poetica.)
LikeLike
Thanks so much!!! Glad you liked it… Japan is a whole poem on its own!!!
LikeLiked by 1 person
I never got there. I’m enjoying experiencing it through your words.
LikeLiked by 1 person
Beautiful.
LikeLike
Thank you, Cindy 🙂
LikeLike
I like how you evoke and ethereal sense of life, of mystery yet ground it too in the everyday and in actions and feelings.
LikeLike
Thanks so much. And I appreciate the follow too.
LikeLiked by 1 person
My pleasure
LikeLike
I love the sense on how you both capture that precise moment and the eternal in that poem waiting for that precise moment.
LikeLike
Thanks so much, Bjorn 🙂
LikeLike
nbearable beauty indeed. Soon the Japanese cherry blossoms will bloom out front – they hold me enthralled for the weeks they are here – a miracle re-enacted every year, new each time. I love “When love runs out, it becomes a poem.” Beautiful.
LikeLike
Thank you, Sherry. 🙂
LikeLike
You have a knack for connecting the real and surreal. And this image: ” … blossoms weep into sky-coloured ponds” is one I have seen many times in my corner of the world but have never articulated so succinctly and beautifully.
LikeLike
Thanks so much 🙂
LikeLike
Beautiful pics and verse
LikeLike
Thank you 🙂
LikeLiked by 1 person
Yep, this goes on my favorites list – no small feat. I adore the hell out of the imagery. Please give it the read aloud treatment. I love the sound of it when I read it out loud to myself.
LikeLiked by 1 person
Thanks so much, Rommy. So glad to make it to that list!! I so so wish you had recorded it when you read it out loud… that would have been a treat to listen to! But yes, when I get back to doing audio, will read this one for sure!
LikeLike
This passage … gorgeous! “Meaning grows inside it in concentric circles. Each measuring the growing distance between poem and poet. Poet
and love. What if we had another hour? Another month? Another way?”
LikeLike
Thank you, Helen 🙂
LikeLike
A good parking place, by the pond, for the used poems.
I also like especially the thought of ” Like tree rings, a poem
cut open can tell you its age.” That can work more ways
than one, elements and contents change. I immediately
thought of form, in years of ago, yours would not rate it
as a poem because of the syllabled prose style writing.
But I like it, I am not good at all writing the latter.
..
LikeLike
Indeed, the poem tells so much about the age in which it was written, not just the poet. A time capsule of sorts! Thanks Jim.
LikeLike
“A poem cut open can tell you its age.” Best line of the day! And how precious is the “‘blue flower” that blooms once in twelve years! This is another beautiful piece with vivid imagery.
LikeLike
Thanks so much, Khaya!!! Glad you liked that line!!! 🙂
LikeLike
I like the koi swimming heedless through the metered shadow.
Now I’d like to see a photo of the kurinji flowers!
LikeLike
Thank you, Priscilla. I don’t have a picture of the flower to share, sadly, but plenty on the net.
LikeLike
“Behind the Heian Jingu shrine, cherry
blossoms weep into sky-coloured ponds.”
“A trellis of quiet words
peering into the water. Like tree rings, a
poem cut open can tell you its age.”
Just a couple of examples of how beautifully you write.
LikeLike
Thanks so much, Sara. That’s so kind.
LikeLike